窗窗的小窗

TF(网球王子塚不二)渣文+坑堆放地
就是个私人存文的地方,经常会删、改、并。
博主无坑品,部长脑残苏不二亲妈。
文风无营养傻白甜。
请慎加关注><

【TF】依存症 1.5

哇,上一篇收到了好多留言!感谢大家,民那桑新年快乐!

本来在肝游戏的,赶紧一股脑爬起来今天再来更一小发。

这段是临时写的,写完之后觉得只能作为故事中的一段插曲,只好做成一个短短的番外。

我也希望能够日更,但是现在写的方向似乎和之前想好的不一样QAQ

依存症 1.5

一般情况下,Alpha的易感期和Omega的发情期都要到18岁之后才来临,所以未成年的Alpha、Omega和普通的Beta除了在身体素质和外貌上有一定差异外,别的也没什么两样。更何况不二还没有分化,实在没有什么回避的理由,所以他就按照原定计划在手塚家住下了。

这期间,除了完成学校布置的暑期作业以外,间或两人会互相给对方补课,手塚给不二补习数学,不二帮手塚复习国文。

不二对理科很苦手,手塚倒是全科优秀,不过在国文写作方面,他擅长写逻辑性强的论文,用各种冰冷的论据举证,不二心思细腻,更喜欢《枕草子》这类辞句优美的散文,所以偶尔也会帮助手塚做一下散文的阅读理解。

 

这天两人一起看的段落选读是《源氏物语》中六条妃子和源氏临别时的留言:

“今晚的月亮真美,也曾和你如今日一般看过月亮,每每想起你我昔日共渡的悲欢时光,就会莫名为光阴的流逝而落泪感伤,从今而后,和你的一切都会成为慰藉我一生的美好回忆,在我剩下的岁月里,我都会怀念今晚和你一起看过的月亮。”

 

如此优美的一段话,尽管知道其后的悲情典故,不二仍然看得唏嘘感动,手塚却嗤之以鼻。

“六条御息所爱上光源氏,本来就是一场悲剧,为了这样一个不能全心爱她的人,她的生灵还害死了这么多无辜的人。这样的爱情,没什么好值得传颂的。”①

不二扭过头,饶有兴致地看向手塚:“原来手塚也看过《源氏物语》?”

手塚神情冷淡:“略读过一点。”

不二支肘放在桌上托着下巴,确实,如果不考虑讽喻性和文学艺术成就,纯就源氏的故事看来,渣男无疑。

“话说,手塚知道‘今晚的月亮真美’还有别的意思么?”

手塚转向不二,一脸认真:“愿闻其详。”

 

本来两人私底下对话的时候,不二也会习惯性地调侃手塚。但当手塚表现得非常认真,不二却往往对他没辄。

尤其是他准备要解释的这个典故,在手塚专注的目光凝视下还真没那么容易说得出口。

脸上不禁有些发热,为了纾解自己突如其来的为难情,不二轻咳了一声。

“不二,怎么了?你身体不舒服?要不要吃药?”手塚立刻紧张起来,拉着不二的手一叠声的询问,简直让不二怀疑他不是那个平时惜字如金的手塚。

 

“我没事。”不二稍微用力,甩开了手塚的手,“只是嗓子有些发干。”

他拿起桌面上已经放凉了的大麦茶喝了一口,希望能够平复一下脸上蒸腾的温度。

随后不二清了清嗓子,开始讲述:“坊间传闻,夏目漱石曾经在当学校英文老师,有一次上课时让学生翻译英文I love you,但是学生翻译出来的‘私はあなたを爱しています’和‘我君ヲ爱ス’都让他不满意,他认为日本人是不会这样表白的,学生问那要怎么翻译,所以夏目漱石就回答……”②

 

“今夜は月が綺麗ですね。”

 

不二有些羞恼地看着板着一张脸的手塚,在凝视着自己的同时,用一种意蕴深长的口吻缓缓说出这句具有典型日式风格的爱情名言。

他的声音本就华丽优美,音质清亮,刻意压低嗓音说话时,更是色气撩人。

以至于不二莫名地有种被他撩到的感觉。

 

“喂,手塚,不要随随便便对别人这么说哦,会被误会的。”不二低下头,把下巴放在托成弧形的两只手掌中,用微笑掩饰自己心如鹿撞。

手塚挑眉,看了不二一眼。不二与之视线相对,心脏仿佛瞬间停跳了一拍。

“不会,我不喜欢这样含蓄的用法。”手塚慢慢地扶了一下架在鼻梁上的镜架。

“也是,我差点忘了手塚是直球风格。”不二移开目光,觉得这场对话简直让他窒息。

手塚眼中带了一丝不为人察的笑意。

“我会用Ich liebe dich。”

注:

①六条御息所也就是六条妃子,其实是前东宫太子的妃子,比源氏大八岁(这个大的岁数好像也有不少说法),丧夫之后两人相恋,六条妃子对源氏的爱全心全意,但是源氏很花心,又爱上了别的人。嫉恨的六条妃子生灵作祟,害死了源氏的情人夕颜和他的正妻葵之上。后来六条妃子离开京都要去伊势,在野宫和源氏分别的时候就说了这段话。

②  “今晚月色真美”=“我爱你”这个典故盛传是夏目漱石说的,但是知乎上有人辟谣说是谣传,但怎么流传下来的三言两语也说不清楚。大家可以参考一下知乎这篇回答:

夏目漱石是如何把 "I love you" 翻译成「月亮真美」的?

评论(23)
热度(519)
  1. 共4人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 窗窗的小窗 | Powered by LOFTER